翁狄森在西方前前后后呆了八年多,可以算是半個(gè)西方人了。穿著中式裝,嘴里卻時(shí)不時(shí)冒出幾句英文,也許大部分香港人都會(huì)是這樣。不過,翁狄森的珠寶設(shè)計(jì)卻沒有像典型的香港風(fēng)格般“中西結(jié)合”,他說,他可以很中國化,也可以很西化,但是最討厭中西合璧。以前去北京的時(shí)候,看到作為首都的北京很多建筑都丟失了本國特色,在一棟西式的樓房上戴一頂中國古式帽子,非常難看。
當(dāng)然,在西方學(xué)習(xí)珠寶設(shè)計(jì)的翁狄森不可能完全拋棄西方的珠寶設(shè)計(jì)理念,不過,在他看來,在西方學(xué)到的只是一種工具而已,真正的設(shè)計(jì)靈魂還是要在中國尋找。“很奇怪,以前中國人在做精美珠寶的同時(shí),西方還很落后,而現(xiàn)在很多工藝卻只能在西方找到。這跟中國歷史上有好幾百年被外國欺辱,之后又有文化斷層有關(guān)。”翁狄森對于目前中國珠寶設(shè)計(jì)的狀況感到有些遺憾,“上個(gè)世紀(jì)二三十年代有個(gè)英國人寫了一本書,他說,現(xiàn)代社會(huì)人們覺得方便舒服的東西,比如水利、工程、機(jī)器、抽水馬桶等,這些不一樣的原始創(chuàng)意其實(shí)都源自中國,中國在十六世紀(jì)以前的影響力太大了。”
翁狄森的作品讓人一眼就能看出是全中式風(fēng)格,窗花、剪紙、牡丹、菩提……無一不是典型的中國元素。翁狄森說:“我不會(huì)在我的珠寶上放一個(gè)‘Chinese Jewelry’的商標(biāo),外國人一看到Y(jié)EWN這個(gè)姓氏,就知道這肯定不是西方的,而是亞洲的。看到Y(jié)EWN的產(chǎn)品,就知道這一定是中國的了。”他還告訴記者,YEWN是一語雙關(guān),既是自己姓氏的拼音,也與“緣”和“好運(yùn)”的“運(yùn)”字諧音,這些趨吉避兇的概念由古至今便呈現(xiàn)于中國各式各樣的文字、符號和藝術(shù)媒介中,可以說是中國文化哲學(xué)的重要組成部分。
YEWN的旗艦店也具有鮮明的中國特色,柔和的射燈光線,加上特別訂制的深啡色牡丹圖案云紗凝造的氣氛,為店鋪添上藝術(shù)展館的格調(diào)和空間感。店內(nèi)天花板則以手工鋪貼上一片片金箔,與店內(nèi)的珠寶互相輝映。而品牌標(biāo)志“云”在店中的各個(gè)位置以不同形態(tài)展示,櫥窗云石上、飾柜間,處處可見,添加了無窮的神秘感。
之所以選擇“云”作為品牌的標(biāo)志,翁狄森說,他一直都喜歡觀察云,以前出的畫冊“天地之心”便是以云變幻莫測的形態(tài)為主題。而云也是“運(yùn)”字常見的形象表述,因?yàn)?ldquo;云”與“運(yùn)”發(fā)音相近,所以它順理成章地成為YEWN的品牌標(biāo)志。
正如翁狄森所言,香港人從小到大都會(huì)受到西方的影響。而長期受到西方文化熏陶的翁狄森,卻能始終保持中國傳統(tǒng)設(shè)計(jì)風(fēng)格,這也使得YEWN在眾多“中西合璧”的香港珠寶品牌中脫穎而出。